Dom >  Aktualności >  Astra: Knights of Veda upuszcza angielski dub, dostosowuje się do trendów gier GACHA

Astra: Knights of Veda upuszcza angielski dub, dostosowuje się do trendów gier GACHA

Authore: MaxAktualizacja:Apr 08,2025

Astra: Knights of Veda usuwa angielski dub, po trendach innych gachas

Astra: Knights of Veda ma na celu usunięcie angielskich głosów po konserwacji zaplanowanych na 23 stycznia 2025 r. Nurkuj głębiej, aby zrozumieć rozumowanie tego dostosowania języka w grze.

Astra: Knights of Veda usuwanie angielskiego dubbingu po konserwacji

Aby poprawić stabilność gry i lokalizacje

Astra: Knights of Veda usuwa angielski dub, po trendach innych gachas

Deweloperzy z Flint postanowili usunąć angielski dubbing z Astry: Knights of Veda 23 stycznia 2025 r., Mając na celu zwiększenie „stabilności gry i dostarczenie lokalizacji wyższej jakości”. Decyzja ta została ogłoszona 20 stycznia, w ramach szerszej korekty wsparcia języka w celu poprawy lokalizacji gry i zapewnienia jej stabilności.

Zaplanowana konserwacja 23 stycznia doprowadzi do usunięcia wsparcia dla kilku języków, w tym niemieckiego, hiszpańskiego, portugalskiego, indonezyjskiego i włoskiego. Jednak Flint będzie nadal wspierać koreański, angielski, japoński, tradycyjny chiński, uproszczony chiński, francuski, tajski i rosyjski.

Astra: Knights of Veda usuwa angielski dub, po trendach innych gachas

Podczas gdy obsługa tekstu angielskiego pozostaje, angielskie głosy zostaną usunięte. Po utrzymaniu „Kraje spoza Korei będą miały opcję głosu w grze automatycznie ustawiona na japońsku”. Flint wyjaśnił, że zmiany te nie wpłyną na zdolność graczy do komunikowania się w żadnym z usuniętych języków.

Pomimo potencjalnych obaw fanów, Flint jest zaangażowany w „ciągłe ulepszanie usług i doświadczeń dla naszych mistrzów książki”.

Inne gry GACHA, które usunęły angielskie głosy

Astra: Knights of Veda usuwa angielski dub, po trendach innych gachas

Flint nie jest sam w tej decyzji; Inne gry GACHA odniosły się również od angielskiego wsparcia głosowego. Na przykład War of the Visions Square Enix: Final Fantasy Brave Exvius, Yostar Games „Aether Gazer i Amazing Seasun Games” Snowbreak: Strefa ograniczania podobnie dostosowała ich oferty głosowe.

W maju 2024 r. Square Enix ogłosił usunięcie angielskich głosów na przyszłe treści w wojnie wizji: Final Fantasy Brave Exvius, począwszy od głównej historii części 3, rozdziału 8 i innej historii rozdział 3, scena 7. Istniejące rozdziały zachowają swoje angielskie głosy głosowe, ale nowe treści będą domyślnie dla Japończyków. Ta zmiana ma na celu ustalenie priorytetów języka japońskiego dla przyszłych treści gry.

Deweloperzy Aether Gazer ogłosili w lutym 2024 r. Całkowite usunięcie angielskich głosów-wycofujących się po aktualizacji „Crepuscular Cloudsong”, powołując się na wyzwania finansowe. Podjęto decyzję o przekierowaniu zasobów w kierunku poprawy rozgrywki, wydajności i przyszłych treści.

Astra: Knights of Veda usuwa angielski dub, po trendach innych gachas

Snowbreak: Strefa ograniczania poszła w ich ślady w grudniu 2023 r., Usuwając angielskie wyrany głosowe po ocenie preferencji gracza i dążąc do optymalizacji wrażeń z gier. Począwszy od wersji 1.4, niektóre treści automatycznie przełączy się na japońskie głosowanie.

Te decyzje w różnych grach GACHA odzwierciedlają nacisk na dostosowanie się do preferencji języka gracza i optymalizację alokacji zasobów. Priorytetyzacja najczęściej używanego języka może zwiększyć zaangażowanie graczy, podczas gdy realokujące zasoby mogą wspierać długoterminowy zrównoważony rozwój gry i skupić się na aspektach najbardziej cenionych przez społeczność.